Bulletin N°1 تنويه التاريخ: Annuel الظاهر يوم : 01/12/2016 |
نسخ(0)
وضع | |||
---|---|---|---|
أي نسخة |
تجريد


Que savons-nous exactement du kaunakès mésopotamien ? / Breniquet,Catherine in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Que savons-nous exactement du kaunakès mésopotamien ? نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Breniquet,Catherine, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P01-P22 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Depuis la découverte des Sumériens à Tello (Irak) en 1877, et les débats scientifiques suscités par leurs représentations, les archéologues orientalistes ont pris l'habitude d'appeler « kaunakès » un de leurs vêtements qui apparaît dans sa version minimale comme une sorte de jupe recouverte de mèches. Toison d'animal pour certains, étoffe pour d'autres, on ne s'est jamais vraiment accordé sur la véritable nature de cette pièce vestimentaire déclinée en jupe, robe, voile et même couverture, faute de découverte archéologique non équivoque. On propose ici de rouvrir le débat sur le « kaunakès » en abordant plusieurs points complémentaires : L'historiographie critique de la question, largement dominée par la joute scientifique qui a opposé Léon Heuzey, conservateur au Musée du Louvre à Paris, à Emile Cherblanc, Conservateur au Musée d'Art Industriel et Régional de Tarare, et leurs divergences de lecture des Guêpes d'Aristophane qui contiendraient les clés de l'interprétation, en dépit de l'anachronisme engendré par la date très tardive de cet opus. Un manteau appelé « kaunakès » y est décrit. Les sources, entendues comme les documents d'époque, dont on dispose réellement pour documenter le sujet dans le cadre chronologique de la période « sumérienne » (soit les périodes pré- et protodynastique de Mésopotamie, ca. 3700-2340 av. J.-C.) : archéologie, textes, iconographie, etc. Les méthodes, notamment comparatives, qu'on peut espérer développer, en déplaçant le débat en direction de l'archéologie du textile. Un bilan sur les matériaux et techniques attestés en Mésopotamie dans la première moitié du IIIe millénaire avant J.-C., afin de réactualiser le débat et de discuter les différentes hypothèses possibles pour rendre compte d'observations archéologiques et iconographiques recontextualisées. Les éventuelles survivances ou adaptations de ce vêtement à basse époque.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P01-P22[مقالة] Que savons-nous exactement du kaunakès mésopotamien ? [نص مطبوع ] / Breniquet,Catherine, مؤلف . - 2016 . - P01-P22.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P01-P22
خلاصة : Depuis la découverte des Sumériens à Tello (Irak) en 1877, et les débats scientifiques suscités par leurs représentations, les archéologues orientalistes ont pris l'habitude d'appeler « kaunakès » un de leurs vêtements qui apparaît dans sa version minimale comme une sorte de jupe recouverte de mèches. Toison d'animal pour certains, étoffe pour d'autres, on ne s'est jamais vraiment accordé sur la véritable nature de cette pièce vestimentaire déclinée en jupe, robe, voile et même couverture, faute de découverte archéologique non équivoque. On propose ici de rouvrir le débat sur le « kaunakès » en abordant plusieurs points complémentaires : L'historiographie critique de la question, largement dominée par la joute scientifique qui a opposé Léon Heuzey, conservateur au Musée du Louvre à Paris, à Emile Cherblanc, Conservateur au Musée d'Art Industriel et Régional de Tarare, et leurs divergences de lecture des Guêpes d'Aristophane qui contiendraient les clés de l'interprétation, en dépit de l'anachronisme engendré par la date très tardive de cet opus. Un manteau appelé « kaunakès » y est décrit. Les sources, entendues comme les documents d'époque, dont on dispose réellement pour documenter le sujet dans le cadre chronologique de la période « sumérienne » (soit les périodes pré- et protodynastique de Mésopotamie, ca. 3700-2340 av. J.-C.) : archéologie, textes, iconographie, etc. Les méthodes, notamment comparatives, qu'on peut espérer développer, en déplaçant le débat en direction de l'archéologie du textile. Un bilan sur les matériaux et techniques attestés en Mésopotamie dans la première moitié du IIIe millénaire avant J.-C., afin de réactualiser le débat et de discuter les différentes hypothèses possibles pour rendre compte d'observations archéologiques et iconographiques recontextualisées. Les éventuelles survivances ou adaptations de ce vêtement à basse époque.
[مقالة]
عنوان : Garšana Notes نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Owen,David. I, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P23-P34 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Depuis les publications des archives Garšana et Iri-Saĝrig, de nouveaux textes ont été parfois identifiés dans diverses collections et sur le CDLI et ont été associés à ces archives. Des exemples supplémentaires de l'expression á mu-kux(DU) "livraison de (rations pour) un travail (fini)", connues seulement dans 13 textes de Garšana publiés précédemment, sont documentés par 9 sources nouvellement identifiées ; 1 texte supplémentaire de Garšana, sans lien avec les autres, est ajouté au corpus.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P23-P34[مقالة] Garšana Notes [نص مطبوع ] / Owen,David. I, مؤلف . - 2016 . - P23-P34.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P23-P34
خلاصة : Depuis les publications des archives Garšana et Iri-Saĝrig, de nouveaux textes ont été parfois identifiés dans diverses collections et sur le CDLI et ont été associés à ces archives. Des exemples supplémentaires de l'expression á mu-kux(DU) "livraison de (rations pour) un travail (fini)", connues seulement dans 13 textes de Garšana publiés précédemment, sont documentés par 9 sources nouvellement identifiées ; 1 texte supplémentaire de Garšana, sans lien avec les autres, est ajouté au corpus. Alternative interpretations of the early Mesopotamian building plan on RTC 145 / Gruber, Martin in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Alternative interpretations of the early Mesopotamian building plan on RTC 145 نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Gruber, Martin, مؤلف ; Roaf, Michael, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P35-P52 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : La tablette RTC 145, provenant de Tello en Irak du sud et datant du troisième millénaire avant J.-C., porte un plan de construction sur lequel ont été écrits les noms et les dimensions des pièces. Néanmoins, le dessin et les dimensions ne sont pas en adéquation. Cet article examine la nature du bâtiment représenté sur la tablette et suggère des moyens possibles pour résoudre cette divergence.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P35-P52[مقالة] Alternative interpretations of the early Mesopotamian building plan on RTC 145 [نص مطبوع ] / Gruber, Martin, مؤلف ; Roaf, Michael, مؤلف . - 2016 . - P35-P52.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P35-P52
خلاصة : La tablette RTC 145, provenant de Tello en Irak du sud et datant du troisième millénaire avant J.-C., porte un plan de construction sur lequel ont été écrits les noms et les dimensions des pièces. Néanmoins, le dessin et les dimensions ne sont pas en adéquation. Cet article examine la nature du bâtiment représenté sur la tablette et suggère des moyens possibles pour résoudre cette divergence. A passive, and therefore prized, Bride. New Proposals for the Queen's Wedding in the Ebla Royal Rituals / Bonechi,Marco in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : A passive, and therefore prized, Bride. New Proposals for the Queen's Wedding in the Ebla Royal Rituals نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Bonechi,Marco, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P53-P78 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Une nouvelle analyse approfondie des rites du mariage royal, basée sur le début des trois sources des rituels royaux d'Ébla suggère que la mariée éblaite, même s'il s'agit d'une reine, a été contrainte par les coutumes à garder un comportement totalement passif, tout étant décidé, fait et exécuté par le roi, ou par leurs parents. En général, l'épouse royale passive et le bébé royal espéré se révèlent être les personnes centrales de ces rituels. Le lien unique des rituels royaux d'Ébla avec la fertilité est souligné. Une nouvelle interprétation structurelle des rites royaux de mariage suggère en effet que, dans l'ensemble, les rituels royaux d'Ébla visaient uniquement à faciliter et à rendre possible la grossesse de la reine, également par la dévotion royale particulière envers les déesses protégeant la fertilité, la grossesse et accouchement. En outre, de nouvelles propositions sont suggérées concernant des questions lexicales et topographiques spécifiques, notamment maš-tápù, gú-a-tum et « Saza ».
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P53-P78[مقالة] A passive, and therefore prized, Bride. New Proposals for the Queen's Wedding in the Ebla Royal Rituals [نص مطبوع ] / Bonechi,Marco, مؤلف . - 2016 . - P53-P78.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P53-P78
خلاصة : Une nouvelle analyse approfondie des rites du mariage royal, basée sur le début des trois sources des rituels royaux d'Ébla suggère que la mariée éblaite, même s'il s'agit d'une reine, a été contrainte par les coutumes à garder un comportement totalement passif, tout étant décidé, fait et exécuté par le roi, ou par leurs parents. En général, l'épouse royale passive et le bébé royal espéré se révèlent être les personnes centrales de ces rituels. Le lien unique des rituels royaux d'Ébla avec la fertilité est souligné. Une nouvelle interprétation structurelle des rites royaux de mariage suggère en effet que, dans l'ensemble, les rituels royaux d'Ébla visaient uniquement à faciliter et à rendre possible la grossesse de la reine, également par la dévotion royale particulière envers les déesses protégeant la fertilité, la grossesse et accouchement. En outre, de nouvelles propositions sont suggérées concernant des questions lexicales et topographiques spécifiques, notamment maš-tápù, gú-a-tum et « Saza ». Arpad and Aram: Reflection of a Dimorphic Society in the Sefîre Treaty / Na'Aman,Nadav in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Arpad and Aram: Reflection of a Dimorphic Society in the Sefîre Treaty نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Na'Aman,Nadav, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P79-P88 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : L'article discute le contexte des termes « Tout Aram » et « Haut et Bas Aram » sur la stèle de Sefîre et dans le titre « Roi d'Aram » sur celle de Melqart. Je propose de voir en « Arpad » et « Tout Aram » les deux composantes socio-culturelles principales du royaume qui mettent en lumière la structure dimorphique de sa société. Par ailleurs, je postule que les références spatiales apparaissant dans le traité concernent des zones situées hors d'Arpad, dans les territoires des royaumes avoisinants.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P79-P88[مقالة] Arpad and Aram: Reflection of a Dimorphic Society in the Sefîre Treaty [نص مطبوع ] / Na'Aman,Nadav, مؤلف . - 2016 . - P79-P88.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P79-P88
خلاصة : L'article discute le contexte des termes « Tout Aram » et « Haut et Bas Aram » sur la stèle de Sefîre et dans le titre « Roi d'Aram » sur celle de Melqart. Je propose de voir en « Arpad » et « Tout Aram » les deux composantes socio-culturelles principales du royaume qui mettent en lumière la structure dimorphique de sa société. Par ailleurs, je postule que les références spatiales apparaissant dans le traité concernent des zones situées hors d'Arpad, dans les territoires des royaumes avoisinants. Les Assyriens au musée du Louvre ou à la Bibliothèque impériale ? / Pic,Marielle in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Les Assyriens au musée du Louvre ou à la Bibliothèque impériale ? نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Pic,Marielle, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P89-P106 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : La redécouverte d'un ensemble d'œuvres assyriennes à la BnF pose la question de la répartition des collections d'antiques entre la Bibliothèque Impériale et le Museum central des arts installé dans le palais du Louvre à partir de 1793. Les découvertes archéologiques du milieu du XIXe siècle en Mésopotamie et la création au Louvre du musée assyrien en 1847, décideront définitivement de l'implantation au musée du Louvre, des collections orientales, à quelques exceptions près.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P89-P106[مقالة] Les Assyriens au musée du Louvre ou à la Bibliothèque impériale ? [نص مطبوع ] / Pic,Marielle, مؤلف . - 2016 . - P89-P106.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P89-P106
خلاصة : La redécouverte d'un ensemble d'œuvres assyriennes à la BnF pose la question de la répartition des collections d'antiques entre la Bibliothèque Impériale et le Museum central des arts installé dans le palais du Louvre à partir de 1793. Les découvertes archéologiques du milieu du XIXe siècle en Mésopotamie et la création au Louvre du musée assyrien en 1847, décideront définitivement de l'implantation au musée du Louvre, des collections orientales, à quelques exceptions près. Aqba-Hammu et le début du mythe d'Atram-hasis / Ziegler,Nele in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Aqba-Hammu et le début du mythe d'Atram-hasis نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Ziegler,Nele, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P107-P126 اللغة : فرنسي (fre) ألماني (ger) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Une lettre envoyée par le devin Aqba-Hammu, beau-frère du roi de Karana, à Zimri-Lim de Mari pourrait donner un argument supplémentaire pour interpréter le premier vers d'Atram-hasis, âprement débattu depuis sa publication en 1969. La lettre de Mari montre qu'un locatif-adverbial pouvait être utilisé pour exprimer une comparaison à l'époque paléo-babylonienne. Pour cette raison, l'auteur donne raison à W. G. Lambert concernant son interprétation du vers Atr. I 1.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P107-P126[مقالة] Aqba-Hammu et le début du mythe d'Atram-hasis [نص مطبوع ] / Ziegler,Nele, مؤلف . - 2016 . - P107-P126.
اللغة : فرنسي (fre) ألماني (ger) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P107-P126
خلاصة : Une lettre envoyée par le devin Aqba-Hammu, beau-frère du roi de Karana, à Zimri-Lim de Mari pourrait donner un argument supplémentaire pour interpréter le premier vers d'Atram-hasis, âprement débattu depuis sa publication en 1969. La lettre de Mari montre qu'un locatif-adverbial pouvait être utilisé pour exprimer une comparaison à l'époque paléo-babylonienne. Pour cette raison, l'auteur donne raison à W. G. Lambert concernant son interprétation du vers Atr. I 1. Chroniques bibliographiques 18. Les débuts des relations diplomatiques au Proche-Orient ancien / Charpin,Dominique in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Chroniques bibliographiques 18. Les débuts des relations diplomatiques au Proche-Orient ancien نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Charpin,Dominique, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P127-P186 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P127-P186[مقالة] Chroniques bibliographiques 18. Les débuts des relations diplomatiques au Proche-Orient ancien [نص مطبوع ] / Charpin,Dominique, مؤلف . - 2016 . - P127-P186.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P127-P186Le sceau de Samsî-Addu / Patrier,Julie in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Le sceau de Samsî-Addu نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Patrier,Julie, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P01-P10 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Attesté depuis la publication de N. Özgüç en 1980, le sceau du roi Samsî-Addu n'était toujours pas connu dans son ensemble. Grâce à des photos encore inédites de deux documents de Mari, il est désormais possible d'en proposer une restitution presque complète et d'en proposer une étude détaillée. Après avoir exposé ses caractéristiques techniques, on analysera la titulature et l'iconographie développées par le souverain sur son sceau, traduisant probablement une volonté de la part de ce dernier de s'inscrire dans la lignée des rois paléo-assyriens et de souligner sa légitimité accordée par le dieu Aššur. Contrairement à ce que l'on pensait jusqu'ici, il semblerait également plus prudent de considérer qu'on ne connaît, pour le moment, qu'un seul sceau au nom de Samsî-Addu. Enfin, l'étude des documents sur lequel il apparaît montre que le roi l'utilisait autant pour sa correspondance que pour les envois officiels.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P01-P10[مقالة] Le sceau de Samsî-Addu [نص مطبوع ] / Patrier,Julie, مؤلف . - 2016 . - P01-P10.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P01-P10
خلاصة : Attesté depuis la publication de N. Özgüç en 1980, le sceau du roi Samsî-Addu n'était toujours pas connu dans son ensemble. Grâce à des photos encore inédites de deux documents de Mari, il est désormais possible d'en proposer une restitution presque complète et d'en proposer une étude détaillée. Après avoir exposé ses caractéristiques techniques, on analysera la titulature et l'iconographie développées par le souverain sur son sceau, traduisant probablement une volonté de la part de ce dernier de s'inscrire dans la lignée des rois paléo-assyriens et de souligner sa légitimité accordée par le dieu Aššur. Contrairement à ce que l'on pensait jusqu'ici, il semblerait également plus prudent de considérer qu'on ne connaît, pour le moment, qu'un seul sceau au nom de Samsî-Addu. Enfin, l'étude des documents sur lequel il apparaît montre que le roi l'utilisait autant pour sa correspondance que pour les envois officiels. Un poisson de Larsa restauré : bijou, amulette, offrande ? / Thomas,Ariane in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Un poisson de Larsa restauré : bijou, amulette, offrande ? نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Thomas,Ariane, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P11-P16 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Trouvée en 1933 à Larsa et aujourd'hui conservée au Musée du Louvre, une petite plaque métallique en forme de poisson a récemment retrouvé une forme complète suite à sa restauration. A cette occasion, la présente étude propose de s'interroger sur cet objet inédit daté du Bronze moyen qui pourrait avoir servi de parure et/ou d'offrande ou bien d'amulette.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P11-P16[مقالة] Un poisson de Larsa restauré : bijou, amulette, offrande ? [نص مطبوع ] / Thomas,Ariane, مؤلف . - 2016 . - P11-P16.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P11-P16
خلاصة : Trouvée en 1933 à Larsa et aujourd'hui conservée au Musée du Louvre, une petite plaque métallique en forme de poisson a récemment retrouvé une forme complète suite à sa restauration. A cette occasion, la présente étude propose de s'interroger sur cet objet inédit daté du Bronze moyen qui pourrait avoir servi de parure et/ou d'offrande ou bien d'amulette. Pithana, an Anatolian ruler in the time of Samsuiluna of Babylon: New data from Tell Rimah (Iraq) / Lacambre, Denis in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Pithana, an Anatolian ruler in the time of Samsuiluna of Babylon: New data from Tell Rimah (Iraq) نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Lacambre, Denis, مؤلف ; Nahm, Werner, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P17-P28 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) الكلمة المفتاح : Pithana (Roi de Kuššara) Samsu-iluna (roi de Babylone) Tell Rimah (Qaṭṭarā) Chronologie IIe millénaire av. J.-C Période paléo-assyrienne Période paléo-babylonienne Anatolie Haute Mésopotamie خلاصة : Une nouvelle lecture d'un sceau paléo-babylonien de Tell Rimah (l'ancienne Qaṭṭarā) permet de déterminer qu'Ilī-Samas était un serviteur de Pithana. Il s'agit certainement du roi anatolien de Kuššara, qui s'est emparé de Kaniš (Kültepe) et qui est une des figures fondatrices de l'Empire hittite. Le fait qu'une tablette scellée par Ilī-Samas (OBTR 317) soit datée par l'éponyme Uṣur-ša-Aššur (KEL G 131) permet de constater que Pithana est contemporain des années 22/23 de Samsu-iluna (soit 1728/1727 av. J.-C. selon la « chronologie moyenne haute »). Nous avons désormais un nouveau synchronisme entre la chronologie anatolienne et la chronologie babylonienne qui nous permet d'éclairer d'un jour nouveau cette période jusqu'ici obscure.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P17-P28[مقالة] Pithana, an Anatolian ruler in the time of Samsuiluna of Babylon: New data from Tell Rimah (Iraq) [نص مطبوع ] / Lacambre, Denis, مؤلف ; Nahm, Werner, مؤلف . - 2016 . - P17-P28.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P17-P28
الكلمة المفتاح : Pithana (Roi de Kuššara) Samsu-iluna (roi de Babylone) Tell Rimah (Qaṭṭarā) Chronologie IIe millénaire av. J.-C Période paléo-assyrienne Période paléo-babylonienne Anatolie Haute Mésopotamie خلاصة : Une nouvelle lecture d'un sceau paléo-babylonien de Tell Rimah (l'ancienne Qaṭṭarā) permet de déterminer qu'Ilī-Samas était un serviteur de Pithana. Il s'agit certainement du roi anatolien de Kuššara, qui s'est emparé de Kaniš (Kültepe) et qui est une des figures fondatrices de l'Empire hittite. Le fait qu'une tablette scellée par Ilī-Samas (OBTR 317) soit datée par l'éponyme Uṣur-ša-Aššur (KEL G 131) permet de constater que Pithana est contemporain des années 22/23 de Samsu-iluna (soit 1728/1727 av. J.-C. selon la « chronologie moyenne haute »). Nous avons désormais un nouveau synchronisme entre la chronologie anatolienne et la chronologie babylonienne qui nous permet d'éclairer d'un jour nouveau cette période jusqu'ici obscure. Readings of LÚ in Old Babylonian Letters / Arkhipov, Ilya in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Readings of LÚ in Old Babylonian Letters نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Arkhipov, Ilya, مؤلف ; Loesov, Sergey, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P29-P44 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : In OB letters, the LÚ sign has three readings: 1) LÚ renders the noun awīlum 'man human being;' 2) LÚ is the determinative preceding terms for male human beings; 3) LÚ corresponds to the headless ša in references to human beings. This paper proposes the ways to ascertain the correct reading of LÚ in a given context. First, we have established that in letters from Upper Mesopotamia (Mari etc.) the freely standing LÚ = awīlum greatly outnumbers syllabic spellings of awīlum, while in letters from Southern and Central Mesopotamia syllabic spellings are by far more frequent. This fact may be relevant for the description and history of the written Old Babylonian. Second, LÚ preceding terms for persons or groups of persons either reperesents awīlum as an antecedent in appositive constructions or is the determinative. This study shows that LÚ should be understood as the determinative in the context of occupational and social category terms, as well as in that of collective nouns. LÚ as the determinative is more widely used in Upper Mesopotamia than in Southern and Central Mesopotamia. LÚ = awīlum is plausible when LÚ precedes personal names and kinship terms. This usage is a hallmark of Upper Mesopotamian letters. Yet these results do not allow us to predict the interpretation of the LÚ sign in every case. Third, the LÚ sign appears in the context of occupational terms which etymologically are noun phrases headed by the erstwhile demonstrative pronoun ša (e.g., LÚ.BAN = ša qāštim 'archer'). Moreover, we show that LÚ preceding place names can also be interpreted as ša, e.g. LÚ ter-qa KI = ša Terqa '(that) of Terqa', i.e. 'a man related to Terqa' in one way or another.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P29-P44[مقالة] Readings of LÚ in Old Babylonian Letters [نص مطبوع ] / Arkhipov, Ilya, مؤلف ; Loesov, Sergey, مؤلف . - 2016 . - P29-P44.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P29-P44
خلاصة : In OB letters, the LÚ sign has three readings: 1) LÚ renders the noun awīlum 'man human being;' 2) LÚ is the determinative preceding terms for male human beings; 3) LÚ corresponds to the headless ša in references to human beings. This paper proposes the ways to ascertain the correct reading of LÚ in a given context. First, we have established that in letters from Upper Mesopotamia (Mari etc.) the freely standing LÚ = awīlum greatly outnumbers syllabic spellings of awīlum, while in letters from Southern and Central Mesopotamia syllabic spellings are by far more frequent. This fact may be relevant for the description and history of the written Old Babylonian. Second, LÚ preceding terms for persons or groups of persons either reperesents awīlum as an antecedent in appositive constructions or is the determinative. This study shows that LÚ should be understood as the determinative in the context of occupational and social category terms, as well as in that of collective nouns. LÚ as the determinative is more widely used in Upper Mesopotamia than in Southern and Central Mesopotamia. LÚ = awīlum is plausible when LÚ precedes personal names and kinship terms. This usage is a hallmark of Upper Mesopotamian letters. Yet these results do not allow us to predict the interpretation of the LÚ sign in every case. Third, the LÚ sign appears in the context of occupational terms which etymologically are noun phrases headed by the erstwhile demonstrative pronoun ša (e.g., LÚ.BAN = ša qāštim 'archer'). Moreover, we show that LÚ preceding place names can also be interpreted as ša, e.g. LÚ ter-qa KI = ša Terqa '(that) of Terqa', i.e. 'a man related to Terqa' in one way or another. Emar Chronology and Scribal Streams: Cosmopolitanism and Legal Diversity / Démare-Lafont, Sophie in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Emar Chronology and Scribal Streams: Cosmopolitanism and Legal Diversity نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Démare-Lafont, Sophie, مؤلف ; Fleming, Daniel, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P45-P77 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : La fixation du cadre chronologique dans lequel s'inscrit la documentation d'Emar repose principalement sur l'interprétation des deux formats de sources observés dès la publication des textes par D. Arnaud. Jusqu'ici, les analyses présumaient soit la coexistence soit la consécution des deux types de tablettes. Il est proposé ici une voie médiane : celle d'un chevauchement pendant une période dont la durée est difficile à évaluer, et qui fait écho à l'existence de deux cercles juridiques et institutionnels imbriqués à l'intérieur de la même entité politique constituée par la cité d'Emar.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P45-P77[مقالة] Emar Chronology and Scribal Streams: Cosmopolitanism and Legal Diversity [نص مطبوع ] / Démare-Lafont, Sophie, مؤلف ; Fleming, Daniel, مؤلف . - 2016 . - P45-P77.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P45-P77
خلاصة : La fixation du cadre chronologique dans lequel s'inscrit la documentation d'Emar repose principalement sur l'interprétation des deux formats de sources observés dès la publication des textes par D. Arnaud. Jusqu'ici, les analyses présumaient soit la coexistence soit la consécution des deux types de tablettes. Il est proposé ici une voie médiane : celle d'un chevauchement pendant une période dont la durée est difficile à évaluer, et qui fait écho à l'existence de deux cercles juridiques et institutionnels imbriqués à l'intérieur de la même entité politique constituée par la cité d'Emar. Hittite Clause Architecture / Sideltsev,Andrej. V in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Hittite Clause Architecture نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Sideltsev,Andrej. V, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P79-P112 اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng) الكلمة المفتاح : Hittite syntax clause architecture word order focus verb position preverbal position خلاصة : The paper aims to provide a comprehensive description of Hittite clause structure. [*] The picture that emerges is quite different from both the view of Hittite clause architecture as codified in (Hoffner, Melchert 2008) and as documented in the parallel line of research (Luraghi 1990; 2012; forthcoming). The paper focuses on two key features of Hittite clause architecture: (a) preverbal vs. clause initial vs. clause second positions; (b) verb's positions in the clause, although in-depth study of these aspects involves examination of virtually every significant feature of Hittite syntax. Preverbal position is constituted by wh-words, subordinators, negation markers, negative, indefinite and relative pronouns [**] as well as some adverbs, only part of these constituents can alternatively be clause initial or second. Contrastive focus is normally preverbal, contrastive topic is clause initial. Two focus positions are distinguished in a Hittite clause [***] -high (subjects and objects) and low (adverbs, adverbials). Wh-words, subordinators and relative/indefinite pronouns can also be optionally postverbal. It is significant that only lower focus can be postverbal, never high focus, even though in the canonical word order both high and low focus is preverbal. No information structure difference is detectible between the preverbal and postverbal positions. It is shown that non-canonical positions of the verb can be described by two movements to the left from the canonical clause-final position: (a) to the clause-internal position which follows subject and object, both topical and focal, on the one hand, and precedes what is in the canonical word order the preverbal position, [****] on the other, producing V-wh/Neg/Rel, SO-V-wh/Neg/Rel word orders; (b) to the clause leftmost position, producing V-S-O word order. *V-wh/Neg/Rel-S-O or *wh/Neg/Rel-V-S-O word orders are not attested in my 'diplomatic' corpus. The last point raises an important question of sociolinguistics of the Hittite language, namely evidence for (idio)lects.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P79-P112[مقالة] Hittite Clause Architecture [نص مطبوع ] / Sideltsev,Andrej. V, مؤلف . - 2016 . - P79-P112.
اللغة : فرنسي (fre) إنكليزي (eng) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P79-P112
الكلمة المفتاح : Hittite syntax clause architecture word order focus verb position preverbal position خلاصة : The paper aims to provide a comprehensive description of Hittite clause structure. [*] The picture that emerges is quite different from both the view of Hittite clause architecture as codified in (Hoffner, Melchert 2008) and as documented in the parallel line of research (Luraghi 1990; 2012; forthcoming). The paper focuses on two key features of Hittite clause architecture: (a) preverbal vs. clause initial vs. clause second positions; (b) verb's positions in the clause, although in-depth study of these aspects involves examination of virtually every significant feature of Hittite syntax. Preverbal position is constituted by wh-words, subordinators, negation markers, negative, indefinite and relative pronouns [**] as well as some adverbs, only part of these constituents can alternatively be clause initial or second. Contrastive focus is normally preverbal, contrastive topic is clause initial. Two focus positions are distinguished in a Hittite clause [***] -high (subjects and objects) and low (adverbs, adverbials). Wh-words, subordinators and relative/indefinite pronouns can also be optionally postverbal. It is significant that only lower focus can be postverbal, never high focus, even though in the canonical word order both high and low focus is preverbal. No information structure difference is detectible between the preverbal and postverbal positions. It is shown that non-canonical positions of the verb can be described by two movements to the left from the canonical clause-final position: (a) to the clause-internal position which follows subject and object, both topical and focal, on the one hand, and precedes what is in the canonical word order the preverbal position, [****] on the other, producing V-wh/Neg/Rel, SO-V-wh/Neg/Rel word orders; (b) to the clause leftmost position, producing V-S-O word order. *V-wh/Neg/Rel-S-O or *wh/Neg/Rel-V-S-O word orders are not attested in my 'diplomatic' corpus. The last point raises an important question of sociolinguistics of the Hittite language, namely evidence for (idio)lects. Schizophrenia and the Problem of Suffering in the Ludlul Hymn to Marduk / Piccin, Michela in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Schizophrenia and the Problem of Suffering in the Ludlul Hymn to Marduk نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Piccin, Michela, مؤلف ; Worthington, Martin, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P113-P124 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : Le poème babylonien ludlul bēl nēmeqi commence avec un "hymne" au dieu Marduk, qui inclut d'une façon paradoxale l'éloge de la colère du dieu et de sa miséricorde, en lui donnant un caractère "schizophrénique". Selon notre interpretation, l'hymne proclame en fait que la vraie nature du dieu est d'être bienveillant et miséricordieux. Ce message est transmis par des stratégies structurelles élaborées et des usages lexicaux sophistiqués. À sa façon, cet hymne est une œuvre de théologie systématique qui explore les relations entre le problème de la souffrance et le caractère du dieu qui la cause.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P113-P124[مقالة] Schizophrenia and the Problem of Suffering in the Ludlul Hymn to Marduk [نص مطبوع ] / Piccin, Michela, مؤلف ; Worthington, Martin, مؤلف . - 2016 . - P113-P124.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P113-P124
خلاصة : Le poème babylonien ludlul bēl nēmeqi commence avec un "hymne" au dieu Marduk, qui inclut d'une façon paradoxale l'éloge de la colère du dieu et de sa miséricorde, en lui donnant un caractère "schizophrénique". Selon notre interpretation, l'hymne proclame en fait que la vraie nature du dieu est d'être bienveillant et miséricordieux. Ce message est transmis par des stratégies structurelles élaborées et des usages lexicaux sophistiqués. À sa façon, cet hymne est une œuvre de théologie systématique qui explore les relations entre le problème de la souffrance et le caractère du dieu qui la cause. Une statuette en ivoire de la collection René Dussaud conservée à Lausanne / Maxime Michel,Patrick in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Une statuette en ivoire de la collection René Dussaud conservée à Lausanne نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Maxime Michel,Patrick, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P125-P132 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng) خلاصة : La collection archéologique de René Dussaud, conservée au Musée cantonal d'histoire et d'archéologie de Lausanne (Suisse) comprend, outre plus de 180 objets, une statuette féminine en ivoire. Stylistiquement caractérisée par de grands yeux en amande, des bras articulés aujourd'hui perdus et une coiffe elle aussi perdue, on connaît un parallèle conservé au British Museum ainsi qu'une statuette plus petite provenant de Jérash (Jordanie). Si les deux premières n'ont pas de contexte archéologique, l'exemplaire jordanien a été retrouvé dans un puits d'époque omeyyade. Jusqu'à aujourd'hui ces statuettes n'avaient pas fait l'objet d'une étude précise. Comparant ces trois exemplaires, la présente étude pose les bases qui pourraient servir à de futures comparaisons.
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P125-P132[مقالة] Une statuette en ivoire de la collection René Dussaud conservée à Lausanne [نص مطبوع ] / Maxime Michel,Patrick, مؤلف . - 2016 . - P125-P132.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P125-P132
خلاصة : La collection archéologique de René Dussaud, conservée au Musée cantonal d'histoire et d'archéologie de Lausanne (Suisse) comprend, outre plus de 180 objets, une statuette féminine en ivoire. Stylistiquement caractérisée par de grands yeux en amande, des bras articulés aujourd'hui perdus et une coiffe elle aussi perdue, on connaît un parallèle conservé au British Museum ainsi qu'une statuette plus petite provenant de Jérash (Jordanie). Si les deux premières n'ont pas de contexte archéologique, l'exemplaire jordanien a été retrouvé dans un puits d'époque omeyyade. Jusqu'à aujourd'hui ces statuettes n'avaient pas fait l'objet d'une étude précise. Comparant ces trois exemplaires, la présente étude pose les bases qui pourraient servir à de futures comparaisons. The eleventh archaizing clay cone with a particular funerary text / Niederreiter,Zoltán in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : The eleventh archaizing clay cone with a particular funerary text نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Niederreiter,Zoltán, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P133-P141 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P133-P141[مقالة] The eleventh archaizing clay cone with a particular funerary text [نص مطبوع ] / Niederreiter,Zoltán, مؤلف . - 2016 . - P133-P141.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P133-P141Chroniques bibliographiques 17. Six nouveaux recueils de documents paléo-babyloniens / Charpin,Dominique in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale, 1 (Annuel)
[مقالة]
عنوان : Chroniques bibliographiques 17. Six nouveaux recueils de documents paléo-babyloniens نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Charpin,Dominique, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P143-P196 اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P143-P196[مقالة] Chroniques bibliographiques 17. Six nouveaux recueils de documents paléo-babyloniens [نص مطبوع ] / Charpin,Dominique, مؤلف . - 2016 . - P143-P196.
اللغة : فرنسي (fre) لغة اصلية : إنكليزي (eng)
in Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale > 1 (Annuel) . - P143-P196