تفاصيل المجموعة
Bloomsbury Advances in Translation
ردمد :
لا يوجد أي ردمد
|
الوثائق الموجودة في المجموعة (2)
Affiner la recherche
Collaborative translation / Cordingley, Anthony
عنوان : Collaborative translation : from the Renaissance to the Digital age نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Cordingley, Anthony, مؤلف ; Frigau Manning, Céline, مؤلف ناشر : London [etc.] : Bloomsbury Academic, an imprint pf Bloomsbury Publishing Plc تاريخ النشر : 2017 مجموعة : Bloomsbury Advances in Translation عدد الصفحات : 7999.00 DA. Ill. : couv.Ill. الأبعاد : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-1-350-07529-0 ثمن : 7999.00 DA. اللغة : إنكليزي (eng) ترتيب : [Livres, Books] 400 - Langues الكلمة المفتاح : Translating,interpreting,Kooperation تكشيف : 428 Use Language خلاصة : For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators - sometimes teams comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation: from the Renaissance to the Digital Age uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation. This volume offers in-depth analysis of rich, sometimes explosive, relationships between authors and their translators. Their negotiations of cooperation and control, assistance and interference, are shown here to shape the translation of prominent modern authors such as Gunter Grass, Vladimir Nabokov and Haruki Murakami. The advent of printing, the cultural institutions and the legal and political environment that regulate the production of translated texts have each formalized many of the inherently social and communicative practices of translation. Yet this publishing regime has been profoundly disrupted by the technologies that are currently revolutionizing collaborative translation techniques. Collaborative translation : from the Renaissance to the Digital age [نص مطبوع ] / Cordingley, Anthony, مؤلف ; Frigau Manning, Céline, مؤلف . - London [etc.] : Bloomsbury Academic, an imprint pf Bloomsbury Publishing Plc, 2017 . - 7999.00 DA. : couv.Ill. ; 23 cm.. - (Bloomsbury Advances in Translation) .
ISBN : 978-1-350-07529-0 : 7999.00 DA.
اللغة : إنكليزي (eng)
ترتيب : [Livres, Books] 400 - Langues الكلمة المفتاح : Translating,interpreting,Kooperation تكشيف : 428 Use Language خلاصة : For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators - sometimes teams comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation: from the Renaissance to the Digital Age uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation. This volume offers in-depth analysis of rich, sometimes explosive, relationships between authors and their translators. Their negotiations of cooperation and control, assistance and interference, are shown here to shape the translation of prominent modern authors such as Gunter Grass, Vladimir Nabokov and Haruki Murakami. The advent of printing, the cultural institutions and the legal and political environment that regulate the production of translated texts have each formalized many of the inherently social and communicative practices of translation. Yet this publishing regime has been profoundly disrupted by the technologies that are currently revolutionizing collaborative translation techniques. نسخ(2)
Call number Media type Location وضع 428/8/263 Livre Bibliothèque centrale جاهز 428/8/263 Livre salle de lecture مستتنى من الاعارة Retranslation / Sharon Deane-Cox
عنوان : Retranslation : translation, literature and reinterpretation نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Sharon Deane-Cox, مؤلف ناشر : London [etc.] : Bloomsbury Academic, an imprint pf Bloomsbury Publishing Plc تاريخ النشر : 2014, cop. 2014 مجموعة : Bloomsbury Advances in Translation عدد الصفحات : 1 vol. (210 p.) Ill. : couv. ill. en coul الأبعاد : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-4411-4734-9 ثمن : 7999.00 DA. اللغة : إنكليزي (eng) ترتيب : [Livres, Books] 400 - Langues الكلمة المفتاح : Translating,interpreting,Methodology تكشيف : 428 Use Language Retranslation : translation, literature and reinterpretation [نص مطبوع ] / Sharon Deane-Cox, مؤلف . - London [etc.] : Bloomsbury Academic, an imprint pf Bloomsbury Publishing Plc, 2014, cop. 2014 . - 1 vol. (210 p.) : couv. ill. en coul ; 24 cm. - (Bloomsbury Advances in Translation) .
ISBN : 978-1-4411-4734-9 : 7999.00 DA.
اللغة : إنكليزي (eng)
ترتيب : [Livres, Books] 400 - Langues الكلمة المفتاح : Translating,interpreting,Methodology تكشيف : 428 Use Language نسخ(2)
Call number Media type Location وضع 428/8/253 Livre Bibliothèque centrale جاهز 428/8/253 Livre salle de lecture مستتنى من الاعارة