تفصيل المؤلف
مؤلف Jean Szlamowicz (1973-....) |
الوثائق الموجودة المؤلفة من طرف المؤلف (1)
Affiner la recherche
Outils pour traduire, français-anglais / Jean Szlamowicz
عنوان : Outils pour traduire, français-anglais : versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Jean Szlamowicz (1973-....), مؤلف ناشر : Paris : Ed. Ophrys تاريخ النشر : DL 2012 عدد الصفحات : 1 vol. (237 p.) الأبعاد : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-1346-9 ثمن : 3283.00 DA نقطة عامة : Bibliogr. p. 235-236. Index. Glossaire اللغة : فرنسي (fre) ترتيب : [Livres, Books] 400 - Langues الكلمة المفتاح : Anglais (langue) Versions et thèmes تكشيف : 448 L'utilisation langage خلاصة : Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. L'ouvrage contient un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. Outils pour traduire, français-anglais : versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer [نص مطبوع ] / Jean Szlamowicz (1973-....), مؤلف . - Paris : Ed. Ophrys, DL 2012 . - 1 vol. (237 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7080-1346-9 : 3283.00 DA
Bibliogr. p. 235-236. Index. Glossaire
اللغة : فرنسي (fre)
ترتيب : [Livres, Books] 400 - Langues الكلمة المفتاح : Anglais (langue) Versions et thèmes تكشيف : 448 L'utilisation langage خلاصة : Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. L'ouvrage contient un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. نسخ(2)
Call number Media type Location وضع 448/8/2 Livre Bibliothèque centrale جاهز 448/8/2 Livre salle de lecture مستتنى من الاعارة