تفصيل المؤلف
مؤلف Cappeau,Paul |
الوثائق الموجودة المؤلفة من طرف المؤلف (3)
Affiner la recherche
Il manque des indéfinis ! ou comment l'oral nous oblige à revoir la description des indéfinis / Cappeau,Paul in Le français aujourd'hui, 162 (Trimestrielle)
[مقالة]
عنوان : Il manque des indéfinis ! ou comment l'oral nous oblige à revoir la description des indéfinis نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Cappeau,Paul, مؤلف تاريخ النشر : 2008 مقالة في الصفحة: P73-P83 اللغة : فرنسي (fre) الكلمة المفتاح : corpus, variation, description syntaxique ,oral ,indéfinis خلاصة : Cet article esquisse quelques-unes des questions que la description des pronoms indéfinis soulève quand le travail d'analyse prend appui sur des corpus (en particulier oraux). Plusieurs problèmes sont soulevés : la difficulté à bien cerner la classe des indéfinis (problème discuté dès le 17e siècle) dont le contour sémantique est bien vague, l'interrogation liée au statut de certaines formes (par exemple comment traiter les gens en face de tout le monde), l'analyse que certaines tournures (comme il y en a qui sont capables de tout) très présentes à l'oral (et quasi absentes de l'écrit) doivent recevoir, l'importance quantitative très inégale des formes recensées. Ces divers facteurs permettent d'envisager comment une grammaire bâtie sur l'usage devrait être organisée. Plus globalement l'article montre quel type de réflexion le travail grammatical doit susciter.
in Le français aujourd'hui > 162 (Trimestrielle) . - P73-P83[مقالة] Il manque des indéfinis ! ou comment l'oral nous oblige à revoir la description des indéfinis [نص مطبوع ] / Cappeau,Paul, مؤلف . - 2008 . - P73-P83.
اللغة : فرنسي (fre)
in Le français aujourd'hui > 162 (Trimestrielle) . - P73-P83
الكلمة المفتاح : corpus, variation, description syntaxique ,oral ,indéfinis خلاصة : Cet article esquisse quelques-unes des questions que la description des pronoms indéfinis soulève quand le travail d'analyse prend appui sur des corpus (en particulier oraux). Plusieurs problèmes sont soulevés : la difficulté à bien cerner la classe des indéfinis (problème discuté dès le 17e siècle) dont le contour sémantique est bien vague, l'interrogation liée au statut de certaines formes (par exemple comment traiter les gens en face de tout le monde), l'analyse que certaines tournures (comme il y en a qui sont capables de tout) très présentes à l'oral (et quasi absentes de l'écrit) doivent recevoir, l'importance quantitative très inégale des formes recensées. Ces divers facteurs permettent d'envisager comment une grammaire bâtie sur l'usage devrait être organisée. Plus globalement l'article montre quel type de réflexion le travail grammatical doit susciter. Questions sur L’Oral,Medium,Syntaxe Genre / Cappeau,Paul in Le français aujourd'hui, 195 (Trimestriel)
[مقالة]
عنوان : Questions sur L’Oral,Medium,Syntaxe Genre نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Cappeau,Paul, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P23-P34 اللغة : فرنسي (fre)
in Le français aujourd'hui > 195 (Trimestriel) . - P23-P34[مقالة] Questions sur L’Oral,Medium,Syntaxe Genre [نص مطبوع ] / Cappeau,Paul, مؤلف . - 2016 . - P23-P34.
اللغة : فرنسي (fre)
in Le français aujourd'hui > 195 (Trimestriel) . - P23-P34Questions sur L'Oral,Medium,Syntaxe Genre / Cappeau,Paul in Le français aujourd'hui, 195 (Trimestrielle)
[مقالة]
عنوان : Questions sur L'Oral,Medium,Syntaxe Genre نوع الوثيقة : نص مطبوع مؤلفين : Cappeau,Paul, مؤلف تاريخ النشر : 2016 مقالة في الصفحة: P23-P34 اللغة : فرنسي (fre) الكلمة المفتاح : oral et/vs écrit, frontière oral/écrit, langue parlée et syntaxe, genres de l'oral. خلاصة : L'article aborde plusieurs points qui font l'objet de discussions ou d'interrogations récurrentes sur les questions d'oral. Tout d'abord, la frontière entre oral et écrit semble mise à mal avec des formes nouvelles et des lieux d'écriture (sms, tchats, forums). Or des travaux comme ceux de P. Koch et W. Œsterreicher (2001) apportent des outils de réflexion qui aident à mieux poser les différences. Ensuite, il convient d'observer la diversité des liens syntaxiques que la langue parlée exploite. À côté de marqueurs grammaticaux que l'on trouve tant à l'oral qu'à l'écrit, cette langue parlée recourt notamment à des liens de juxtaposition qui peuvent donner, à tort, l'impression que la syntaxe est absente ; l'analyse en termes de macrosyntaxe (Blanche-Benveniste 2010) aide à mieux comprendre l'organisation des énoncés. Enfin, la perspective des genres permet de sortir de l'opposition réductrice entre oral et écrit. Les genres requièrent, pour partie, un matériau grammatical spécifique. Il importe donc d'être sensibilisé à cet aspect pour pouvoir mieux observer et appréhender certains usages de la langue parlée. Des exemples variés empruntés à diverses sources (médias, corpus de Poitiers, corpus MPF) servent à préciser et illustrer les points traités.
in Le français aujourd'hui > 195 (Trimestrielle) . - P23-P34[مقالة] Questions sur L'Oral,Medium,Syntaxe Genre [نص مطبوع ] / Cappeau,Paul, مؤلف . - 2016 . - P23-P34.
اللغة : فرنسي (fre)
in Le français aujourd'hui > 195 (Trimestrielle) . - P23-P34
الكلمة المفتاح : oral et/vs écrit, frontière oral/écrit, langue parlée et syntaxe, genres de l'oral. خلاصة : L'article aborde plusieurs points qui font l'objet de discussions ou d'interrogations récurrentes sur les questions d'oral. Tout d'abord, la frontière entre oral et écrit semble mise à mal avec des formes nouvelles et des lieux d'écriture (sms, tchats, forums). Or des travaux comme ceux de P. Koch et W. Œsterreicher (2001) apportent des outils de réflexion qui aident à mieux poser les différences. Ensuite, il convient d'observer la diversité des liens syntaxiques que la langue parlée exploite. À côté de marqueurs grammaticaux que l'on trouve tant à l'oral qu'à l'écrit, cette langue parlée recourt notamment à des liens de juxtaposition qui peuvent donner, à tort, l'impression que la syntaxe est absente ; l'analyse en termes de macrosyntaxe (Blanche-Benveniste 2010) aide à mieux comprendre l'organisation des énoncés. Enfin, la perspective des genres permet de sortir de l'opposition réductrice entre oral et écrit. Les genres requièrent, pour partie, un matériau grammatical spécifique. Il importe donc d'être sensibilisé à cet aspect pour pouvoir mieux observer et appréhender certains usages de la langue parlée. Des exemples variés empruntés à diverses sources (médias, corpus de Poitiers, corpus MPF) servent à préciser et illustrer les points traités.